Překlad "сега му е" v Čeština

Překlady:

teď na to

Jak používat "сега му е" ve větách:

Ел Сордо го спаси, когато избиха семейството му и сега му е като син.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
Ако някой има да казва нещо, сега му е времето.
Jestli chce někdo něco říct, tak má možnost.
Не мисля, че сега му е времето.
Myslím si, že teď není ten správný čas.
Ако искаш да кажеш нещо, сега му е времето.
Pokud mi chceš něco říct, teď by byl vhodný čas.
Сега му е времето. През ваканцията.
Noha se mu zahojila přesně na prázdniny.
Сега му е времето да се завъртим.
Pane Bože! Teď je správný moment na obrátku.
Всички смятат, че сега му е по-добре.
To je ono. Každý říká, že je to pro něj lepší.
Сега му е времето - в залата съм.
Je na to čas. Jsem v přijímací hale.
Но сега му е времето, Макпай.
Ale nyní... Čas se téměř nachýlil, Strako!
Казвам, че ако искаш да кажеш нещо, сега му е времето.
Chci tím říct. Jestli máš něco, co chceš říct, tak teď je vhodný čas.
Сега му е времето, на 31 съм.
Teď je ten pravý čas. Je mi 31.
Сега му е времето да споделиш.
Teď je čas se o to podělit.
Защо ако е така, сега му е времето да ми кажете.
Protože pokud ano, tak teď je čas mi to říct.
Мисля, че сега му е времето.
Měli bychom si s tím dělat starosti hned.
Точно сега му е времето, Мартин!
Ne, teď je čas kurevsky vyhovující, Martine.
Сега му е времето да го насърчим, нали?
No, možná je čas na povýšení, co vy na to?
Ако искаш да добавиш нещо, сега му е времето.
Jestli máte ještě něco, teď je čas.
Надул корема на някакво момиче, сега му е нужен пръстена.
Chtěl zpátky Annin prsten. Udělal nějaký holce dítě a chce jí dát Annin prsten.
Ако имаш някакво обяснение, сега му е времето.
Jestli máš vysvětlení pro tohle, teď je ta chvíle.
Казвам си, че съм жива и сега му е времето.
Říkám si, "Darby, "jsi naživu a to je ta chvíle.
Ако имате някакви въпроси, сега му е времето.
Teď, v tuhle chvíli chci zodpovědět všechny otázky, který máte. Teď je na to čas.
Тогава си го запишете - сега му е за пръв път.
Takže to je jeden z těch nezapomenutelných. To je poprvé.
Ако ще правите нещо сега му е времето.
Jestli chceš něco dělat, teď by byla vhodná chvíle!
Ако искате да опознаете някого, сега му е времето.
Jestli chcete dát někomu vědět, tak radši hned.
Ако ще правиш нещо... сега му е времето.
Jestli máš v plánu plnit svoje představy... Tak teď je ta správná chvíle.
Ако някой иска да го закарам, сега му е времето.
Dobrá, všichni, kdo chtějí svézt, tak pojďte hned.
Точно сега му е времето на моя герой.
Laneová. Toto je přesně čas pro mého hrdinu.
Сега му е трудно и търси нещо, в което да вярва, и ти се възползва.
Protože je toho teď na něj hodně. Hledá něco, v co by věřil, a ty jsi toho využila.
Сега му е толкова леко на душата, че ще се рее из Седемте Рая като птица.
Nyní je jeho duše lehká, že by jak pták proletěl sedmi nebesy.
Не съм сигурна, че сега му е мястото и времето.
A nejsem si jistá, jestli je tohle vhodný čas a místo.
Ако искаме да поставим капаните, сега му е времето.
Jestli chceme ty bomby sbalit, tak teď je ta správná chvíle.
Ако искаш да демонстрираш гнева си към Томас, сега му е времето.
Takže pokud chceš vyjádřit svůj vztek nad jeho chováním, máš příležitost.
Ако мислите, че сега му е времето, тогава нека ги отведем до брачното им ложе.
Pokud si myslíš, že je správný čas, lorde Waldere, a nic tomu nebrání, tak do postele s nimi.
Дори не знам дали сега му е времето за този разговор.
Ale ani jsem nevěděla, jestli je správný čas si o tomhle promluvit.
Сега му е времето да махна децата от тази токсична среда.
Je to perfetkní příležitost, jak dostat děti z tohohle toxického prostředí.
Сега му е времето мъжът и жената да бъдат заедно.
Teď je čas, kdy muž a žena potřebují být spolu nejvíce.
Първо ни насили да го похитим, сега му е тясно!
On nás nutí ho unést a teď je tu kvůli mně nacpanej?
Ако искаш да си промениш мнението братко сега му е времето!
Jestli si to chceš ještě rozmyslet, bratře, máš poslední příležitost!
Фернандо, сега му е времето да намерим законови средства още да намалим присъдата ми.
Nadešel čas, abychom zjistili, jak můj trest legálně snížit ještě víc.
Май, сега му е времето, да поговорим насаме.
Možná je teď vhodná doba promluvit si v soukromí.
Сега му е времето и мястото.
Teď je ten pravý čas a místo.
Ако има нещо, от което недоволстваш, нещо, което искаш да кажеш, сега му е времето да се изясниш.
A pokud je tu něco, co jsi vynechala, nebo něco, co chceš říct, teď je ta vhodná doba.
Сега му е времето да се бориш.
Teď je jedna z těch chvílí, kdy bojujete.
4.8729510307312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?